[i18n] problemi con taxonomia e traduzioni in catalogo ubercart

3 contenuti / 0 new
Ultimo contenuto
[i18n] problemi con taxonomia e traduzioni in catalogo ubercart

Ciao a tutti,
mi chiamo Marco, questo è il mio primo messaggio sul forum.

Sto completando il mio primo sito con Drupal, un sito multilingue con catalogo ubercart. Sono a buon punto ma ho un paio di problemi che non riesco a risolvere.

Il primo è molto semplice: non mi si traduce il nome della tassonomia. Uno dei menu è il catalogo prodotti dove si visualizzano le categorie con i termini introdotti. La tassonomia è configurata con "Per language terms. Different terms will be allowed for each language and they can be translated."
Nella pagina di traduzione dell'interfaccia il termine "catalog" è tradotto in tutte le lingue ma... quando faccio lo switch della lingua rimane in inglese.

Il secondo problema è: il catalogo prodotti non ha differenze di lingua. L'unica cosa che cambia a seconda della lingua scelta è la categoria di prodotto ma il prodotto in sé non ha traduzioni. Quindi, al momento io quando introduco un prodotto in spagnolo e seleziono la categoria corrispondente, questo prodotto e la sua categoria, li vedo SOLO in spagnolo, nelle altre lingue no. Questo suppone che per 500 prodotti io debba configurare il prodotto per 4 lingue solo per tradurre la tassonomia. C'è una soluzione più semplice? È possibile selezionare un prodotto+categoria e che appaia la categoria tradotta (le traduzioni definite in tassonomia) a seconda della lingua?

Spero di essere stato chiaro e che qualcuno possa dirmi quanto meno se è possibile o no (almeno non ci divento pazzo).
Se devo chiarire perché non si capisce una mazza, ditemelo hehehe

Grazie

Alla fine ho trovato in rete questa patch, non è la soluzione migliore ma mi ha permesso risolvere il problema:

http://www.ubercart.org/forum/internationalization/13105/how_translate_taxonomy_terms_calatolg_block

Ciao Marco, non riesco a inquadrare bene il tuo setup. Quali moduli stai usando per le traduzioni?