Traduzioni Menù

2 contenuti / 0 new
Ultimo contenuto
Traduzioni Menù

Salve a tutti,
ho un problema con la traduzione del mio sito.
Ho aggiunto ed abilitato i moduli (i18n) per la traduzione e tutto sembra funzionare bene. ho tradotto parte del sito senza problemi, i menù principali ed alcuni contenuti per prova.
Ho un problema però sui taxonomy menu.
Tramite taxonomy menu ho creato dei vocabolari e questi vocabolari sono dei menù all'interno di alcune pagine del mio sito.
Faccio un esempio. Se vado in tassonomia, nel vocabolario xxx ed aggiungo un termine, questo termine automaticamente mi diventa una voce di menù.
Il vocabolario l'ho settato come
"Per language terms. Different terms will be allowed for each language and they can be translated."
Il mio problema ora è tradurre i termini in inglese.
Accedo al vocabolario ed ho la lista dei termini, di cui prendo il termine "camera", lo modifico e dico che questo è italiano.
Aggiungo un nuovo termine "room" e dico che questo è inglese.
Dopo vado nella tab traduzione ed aggiungo una nuova traduzione. mi trovo delle combo che mi indicano i termini inglese e quelli ita.
Vado a fare l'associazione.
Il problema è che quando vado nella pagina dove è presente il menù trovo che in italiano ci sono anche i termini inglese e viceversa...

Salto qualche passaggio? Mi sembra di fare la stessa cosa che faccio per i menù non di tassonomia....

Grazie.
jm

Ho risolto senza fare nessuna modifica rispetto a quello che ho scritto sopra.
Probabilmente era solo una questione di cache.

A presto

Jimboooo :)